包括NATURE在內的多家國際雜志曾報道過同行評審SCI論文的過程中存在語言文字的偏見性現象。 然而,在大多數以非英語為母語的國家的學術機構內,并沒有有效的配套機制來幫助解決這一問題。耗時幾個月甚至數年的研究成果,僅僅因為用詞選擇,行文習慣的原因,而錯過發表在高 IF 雜志上的機會,從某種程度上是對研究者的不公。而動用各種渠道托人幫助改寫,也是對研究者精力、資源的另一層負擔。由于是友情幫助,研究者也因此往往在時間和修改質量上缺少主動權。
LetPub的SCI論文英語潤色服務正是基于廣大科研學者的這一需求,憑借我們總部在波士頓的英語母語編輯團隊在修改科技論文的長期資深經驗,幫助我們客戶的每一篇學術論文都能達到國際高水平雜志對論文語言文字上的苛刻要求,化解偏見,推動審稿的進程。
我們的SCI論文英語潤色團隊全部由以英語為母語,有長期編輯科技論文經驗的編輯組成。他們不僅語言功底雄厚,且均有相關專業研究背景 (如臨床醫學、生物、化學、物理、農林、工程學 、天文學、地球與環境科學、人文社會學、商學等不同學科領域,并就職或畢業于全美頂尖的15所研究機構和學校,例如哈佛大學、麻省理工學院(MIT) 、約翰霍普金斯大學、賓夕法尼亞大學等)。我們會根據您的論文研究領域選擇對應專家進行英語母語化潤色和校對,他們不僅可以使您的論文母語化,更了解專業期刊審稿人喜歡的專業語言風格,幫助您的論文在語言上加分。
服務內容*:
- 選擇貼切用詞,改進語意模糊或容易產生歧義的語句,糾正語法,校對拼寫及標點
- 使論文整體表達流暢,文風專業,達到母語為英語的專業學者寫作水平
品質保證:
對于每篇提交的論文,LetPub 將選擇一名相關領域母語編輯進行英語潤色及校對,并由另一名責任編輯進行嚴格QC(質量檢查)。基于我們的多年編輯經驗,我們提供以下信心保證:
如客戶接受LetPub的編輯修改,而論文*仍單純因為行文語言因素被投稿雜志拒收,LetPub 將無條件免費給予重新修改。
*在LetPub 完成編輯后作者自行添入未經LetPub確認的論文內容不在質量保證范圍內。
最新英語潤色范例1, 2, 3, 4, 5, 6......108(已發表,且作者已允許公開) -New
服務價格表
英語潤色 | ||||
---|---|---|---|---|
7個工作日 | 3個工作日 | 48小時** | 隔日送 (24小時)** | |
少于500詞* | ¥650 | ¥700 | ¥805 | ¥875 |
500~1500詞 | ¥1400 | ¥1500 | ¥1725 | ¥1875 |
1501~3000詞之間 | ¥2500 | ¥2700 | ¥3105 | ¥3375 |
3001~4000詞之間 | ¥2800 | ¥3100 | ¥3565 | ¥3875 |
4001~5000詞之間 | ¥3100 | ¥3400 | ¥3910 | ¥4375 |
5001~6000詞之間 | ¥3500 | ¥3800 | ¥4255 | ¥4675 |
6001~8000詞之間 | ¥4000 | ¥4400 | ¥4850 | - |
大于8000詞 | ¥550/1000詞 | ¥590/1000詞 | - | - |
**美國節假日 及周末時間休息,一周5個工作日;“48/24小時”分別對應2/1個工作日;以上費用是已包含開具正規發票的價格